Translation of "chemicals on the" in Italian

Translations:

sostanze per

How to use "chemicals on the" in sentences:

There's chemicals on the street that shouldn't be.
Ci sono sostanze per strada che non dovrebbero esserci.
Yeah, I'm using desorption electric spray ionization to identify the chemicals on the button.
Gia', sto usando il desorbimento electrospray di ionizzazione per identificare le composizioni presenti sul bottone.
It covers 30, 000 chemicals on the market..
Si tratta di circa 30.000 sostanze chimiche in commercio.
Type B for 'Medium protection' - at least level 2 against 3 chemicals on the list
Tipo B ““Protezione media”” – almeno un livello 2 contro 3 prodotti chimici della lista
I found some rather curious chemicals on the victim's right hand.
Ho trovato alcuni strani elementi chimici sulla mano destra della vittima.
Yeah, 84, 000 chemicals on the market today.
Gia', oggi ci sono 84, 000 sostanze chimiche sul mercato.
Max found traces of embalming chemicals on the vics.
Max ha trovato tracce di elementi per l'imbalsamazione sulle vittime.
61% of Europeans say that chemicals on the EU market today are safer than 10 years ago.
Il 61 % dei cittadini europei afferma che oggi le sostanze chimiche presenti sul mercato dell'UE sono più sicure rispetto a 10 anni fa.
Type A for 'High protection' - at least level 2 against 6 chemicals on the list
Tipo A “Protezione alta” –almeno un livello 2 contro 6 prodotti chimici della lista
The exact number of chemicals on the market is still unknown, and many new ones are introduced each year.
Il numero esatto di sostanze chimiche sul mercato è ancora sconosciuto e ogni anno ne vengono introdotte di nuove.
The chemicals on the field are what made you sick.
Sono stati gli agenti chimici sul prato a farvi stare male.
I saw some crates with acetone and chemicals on the factory floor.
Ho visto casse di acetone e altre sostanze chimiche, nell'area di produzione.
Find information on ECHA's website about the hazardous and more widely used chemicals on the EU market and how they are classified.
Per informazioni sulle sostanze chimiche pericolose e più diffuse sul mercato dell'UE e sulla loro classificazione, consultare il sito web dell'ECHA.
This group has been lobbying heavily around the world for more experimentation on large numbers of animals to test the impact of different chemicals on the environment.
Questo gruppo ha esercitato molta pressione in tutto il mondo, incitando alla sperimentazione su un numero sempre maggiore di animali, per poter testare l’effetto delle diverse sostanze chimiche sull’ambiente.
In order to try to assess the effects of chemicals on the nervous system of newborn rodents, pregnant female rats are force fed certain substances throughout their pregnancy and nursing period.
Per cercare di valutare gli effetti delle sostanze chimiche sul sistema nervoso dei roditori neonati, le femmine di roditore incinte sono costrette a ingerire alcune sostanze durante la loro gravidanza e il loro periodo di allattamento.
Do not use detergents, thinner, benzine, alcohol, or other chemicals on the speaker.
Non utilizzare detergenti, solventi, benzene, alcol o altre sostanze chimiche sull'altoparlante.
There are thousands of different chemicals on the market.
Esistono migliaia di sostanze chimiche diverse sul mercato.
Total chemicals production is on a rising trend while minimal risk-assessment analysis is not carried out for 75% of the large-volume chemicals on the market.
La produzione totale di sostanze chimiche tende ad aumentare ed non è stata ancora svolta l'analisi della valutazione minima dei rischi per il 75% delle sostanze chimiche presenti sul mercato in grandi quantità.
You cannot get fire rubbing two, I mean to say, sticks, if there is no, that chemicals on the top.
Non è possibile ottenere il fuoco strofinando i due legnetti se non c'è la sostanza chimica in cima.
There are thousands of different chemicals on the market and even more mixtures.
Sul mercato sono disponibili centinaia di sostanze chimiche differenti, per non parlare delle miscele, che sono ancora di più.
‘Chemicals’ on the website of the European Commission’s Directorate-General for Internal Market, Industry, Entrepreneurship and SMEs
«Sostanze chimiche sul sito Internet della direzione generale del Mercato interno, dell’industria, dell’imprenditoria e delle PMI della Commissione europea
‘Chemicals’ on the website of the European Commission’s Directorate-General for the Environment
«Sostanze chimiche sul sito Internet della direzione generale dell’Ambiente della Commissione europea
Place the chemicals on the warts so that they disappear or stop growing.
Posiziona i prodotti chimici sulle verruche in modo che scompaiano o smettano di crescere.
Anyway, a long time researchers could not understand the mechanism of action of chemicals on the insects, considered to be one of the most important to humans.
Sia come sia, per lungo tempo, i ricercatori non riuscivano a capire il meccanismo di azione dei prodotti chimici sul corpo di insetti, giustamente considerati tra i più importanti per l'uomo.
Information about the hazardous and more widely used chemicals on the EU market and how they are classified is available on our website.
Sul nostro sito web sono disponibili informazioni sulle sostanze chimiche pericolose e ampiamente utilizzate sul mercato dell’UE e sulla modalità della relativa classificazione.
To make the people who place chemicals on the market responsible for understanding and managing the risks associated with their use
Assegnare alle persone che commercializzano prodotti chimici la responsabilità di capire e gestire i rischi connessi al loro uso
The exact number of chemicals on the market is still unknown, and new chemicals are introduced each year.
Il numero esatto di sostanze chimiche immesse sul mercato è ancora sconosciuto e ogni anno ne vengono introdotte di nuove.
Now, solving this puzzle was not an easy thing, because we produce hundreds of different chemicals on the skin, but we undertook some remarkable experiments that managed us to resolve this puzzle very quickly indeed.
Ora, risolvere questo rompicapo non è cosa facile, perché produciamo centinaia di sostanze chimiche sulla nostra pelle, ma abbiamo realizzato alcuni esperimenti significativi che ci hanno portato a risolvere questo rompicapo molto velocemente.
Those thrusters left foreign chemicals on the ground, contaminating soil samples.
I propulsori lasciavano sostanze chimiche estranee sul terreno, contaminando i campioni di suolo.
5.7306299209595s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?